좀 급합니다. 한국에서 "처방약"을 받을려면...
페이지 정보
본문
한국에서 "처방약"을 보내서, 여기 미국에서 받으려고 합니다.
피부에 바르는 스테로이드 연고와, 먹는 항생제를 받을려고 하는데요...
한국 우체국에서 내용물을 적으라고 하는데...
그냥 "비타민"으로 적으면 될까요?
아님 딴 음식과 섞어서 "음식 이름"을 적으면 될까요?
혹시 한국에서 처방약 받아보신분, 당장 어떻게 받으셨는지 꼭 방법과 조언 부탁드립니다.
감사합니다.
피부에 바르는 스테로이드 연고와, 먹는 항생제를 받을려고 하는데요...
한국 우체국에서 내용물을 적으라고 하는데...
그냥 "비타민"으로 적으면 될까요?
아님 딴 음식과 섞어서 "음식 이름"을 적으면 될까요?
혹시 한국에서 처방약 받아보신분, 당장 어떻게 받으셨는지 꼭 방법과 조언 부탁드립니다.
감사합니다.
- 이전글벽걸이 티비 설치하시는 분 추천 부탁드려요 24.09.03
- 다음글상법 변호사 아시는 분 계시나요? 24.09.03
댓글목록
kangwhado님의 댓글
kangwhado 작성일
그냥 피부연고(skin ointment), 비타민(vitamin) 이렇게 적어서 보내라 하세요.
반입이 안되는 것이 있으니까 음식물 이름을 적는건 오히려 위험합니다
Cozy101님의 댓글의 댓글
Cozy101 작성일빠른 답변 감사합니다.