조국 통일의 기회를 놓친듯합니다 아깝네요
페이지 정보
본문
Apology(사과)-> 패전국에서나 쓰는 표현
Regret(유감) -> 사과하는 쪽의 품위를 지키는 선에서 사과할 경우
이런 영한사전을 남발하는 이유를 아십니까?
누가 들으면 미국대통령이랑 회담한줄 알겠네요
김관진이랑 황병서랑 회담을 영어로 했나요?
쉬운 대한민국 표현으로 위 영어단어를 말하면
극진한 사과 : 죄송하다
가벼운 사과 :미안하게 생각한다 또는 사과한다
정치적으로 생명줄이 오락가락할 상황이면
대상이 명확하지 않으면서 사과를 하는 방법인
심심한 위로를 표한다는 것도 있지요
대한민국 언어상 유감은 마음이 편치않다는 뜻입니다 중요 !!!!
상대방에게 위로나 사과의 의미보다 자신의 심기불편을 나타내는 단어에 가깝습니다
Regret(유감) -> 사과하는 쪽의 품위를 지키는 선에서 사과할 경우
이런 영한사전을 남발하는 이유를 아십니까?
누가 들으면 미국대통령이랑 회담한줄 알겠네요
김관진이랑 황병서랑 회담을 영어로 했나요?
쉬운 대한민국 표현으로 위 영어단어를 말하면
극진한 사과 : 죄송하다
가벼운 사과 :미안하게 생각한다 또는 사과한다
정치적으로 생명줄이 오락가락할 상황이면
대상이 명확하지 않으면서 사과를 하는 방법인
심심한 위로를 표한다는 것도 있지요
대한민국 언어상 유감은 마음이 편치않다는 뜻입니다 중요 !!!!
상대방에게 위로나 사과의 의미보다 자신의 심기불편을 나타내는 단어에 가깝습니다
- 이전글낯빛부터 환하게.. 폐 기능 강화식품 4가지 15.08.25
- 다음글NHS 한인 학부모 세미나(특강)실시 15.08.25
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.