출생신고서
페이지 정보
본문
영사관에서 아이 출생증명서를 원본 과 번역본을 보내라하는데
원본을 어떻게 번역본을 만들어야되나요 아시는분 뎃글 좀 달아주시면 고맙겠습니다.
감사합니다.
- 이전글굴뚝(chimney) repair 하시는분 추천 부탁드립니다 23.06.01
- 다음글관리자님 부탁드립니다. 23.06.01
댓글목록
common님의 댓글
common 작성일원본과 같은 모습으로 서류 작성, 번역, 공증하여서 영사관에 제출하시면 됩니다.
Review님의 댓글
Review 작성일
가까운 social security office에 가셔서 아이들 birth certificate 떼어가지고 프린트종이에다가 한글로 번역해서 적어시면 됩니다
출생신고시 번역본에 한해서 한국 영사관에 보내는것은
공증은 필요없는걸로 압니다.
영사관에 먼저 문의해보세요.
jjung4615님의 댓글
jjung4615 작성일
Birth Certificate 받으신걸로 일반 종이에 그냥 수기로 번역하셔서 적으시면 됩니다.
공증 필요 없었습니다.
올 3월에 그렇게 해서 한국에 출생신고 했습니다.
Arisoo님의 댓글의 댓글
Arisoo 작성일
뎃글 감사합니다.
출생신고서엔 영문으로 되어 있는데 영문 그대로
번역 해서 써야겠지요?
jjung4615님의 댓글의 댓글
jjung4615 작성일네 있는 그대로 번역해서 보내면 됩니다.
Review님의 댓글
Review 작성일
그렇지요.
원본 birth certificate는 영어로 되어있으니 프린트종이에다가
한글로 번역해서 같이 보내면됩니다