번역 부탁합니다 > 질문답변

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 질문답변

번역 부탁합니다

페이지 정보

작성자 한빛 작성일 15-03-01 03:41 조회 2,222 댓글 2

본문

There was a mix up yes and you can certainly keep the mistake at no charge of course but the other has been back ordered. I can go ahead and credit your account in full but it will be a 2 or 3 weeks before the correct one ships. Our apologies for this inconvenience                                                           미리감사합니다       

댓글목록 2

(행복이)님의 댓글

(행복이) 작성일

뭐 인터넷으로 주문 하셨나 보네요.<br />번역해 보자면, 아래와 같습니다.<br />&quot;오더에 혼동이 있었습니다다. 그리고 그 잘못은 우리가 책임을 지겠습니다. 하지만, 나머지 물건들은 지금 물건이 없네요. 어카운트에 대한 리펀드는 다 될 것이고, 맞는 물건을 보내기 전까지는  2~3주가 걸릴 것 입니다. 죄송 합니다.&quot;

mino773님의 댓글

mino773 작성일

내용을 보니 물건이 이것저것 섞여서 왔나봅니다. 오더하지 않은게 있으면 가지셔도 됩니다. 잘못된 것에 대한것은 크래딧으로 돌려준다구 합니다. 2주에서 3주정도 있으면 정확한 물건을 그쪽에서 받을수 있으니.(3주에서 4주정도 있으면 물건을 받을수 있을거 같습니다.) 죄송하다구 사과합니다.

전체 14,225건 728 페이지
게시물 검색
Copyright © https://gtksa.net. All rights reserved.
PC 버전으로 보기