시민권 신청시 번역 > 질문답변

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 질문답변

시민권 신청시 번역

페이지 정보

작성자 SweetSuwanee 작성일 21-03-22 21:55 조회 426 댓글 7

본문

시민권 신청시에 기본증명서, 가족관계증명서, 혼인증명서 등을 제가 번역하고 온라인으로 시민권 신청을 했습니다.

Processing time을 조지아주 n-400으로 하면 (코로나로) 지연중인거 같은데..

작년 7월에 시민권을 접수하고, 올 1월에 지문등록을 하고 왔거든요.

묻고 답하기에 보니 작년 7월에 접수하신 분이 3월에 인터뷰를 보셨다고 하는데, 저는 그 분 연락받고 한달이 되도록 연락이 없으니까 혹 번역을 직접해서 지연되는건가?라는 생각도 들더라구요.

USCIS 찾아보니 아래와 같이 번역에 Certification을 요구한다고 되어 있어서요.

혹시 직접 번역하시고 시민권 받으신 분도 계실까요?

 

If you submit any documents (copies or original documents, if requested) in a foreign language, you must include a full English translation along with a certification from the translator verifying that the translation is complete and accurate, and that the translator is competent to translate from the foreign language to English.

댓글목록 7

SweetSuwanee님의 댓글

SweetSuwanee 작성일

네, 님글이 맞아요.<br />제가 궁금해서 님글에 질문 댓글 달았다가 며칠 답글 기다렸는데 없으셔서 지웠어요.<br />합격하신거죠? 축하드려요.<div>영주권자 만 14세 지문등록을 안하고 미루고 있던터라, 얼렁 받고 아이 시민권을 신청하려고 하는데, 기다리니 더 늦나봐요. 지금처럼 코로나로 지연되면 아이 영주권 지문등록해서 재발행 받는게 1년 이상 걸릴 가능성이 높거든요. 그 사이에 영주권이 없이 지내야 해서요.</div>

황금돼지님의 댓글

황금돼지 작성일

기본증명서, 혼인증명서, 가족관계증명서 같은 서류는 어디서 발급 받나요? 총영사관 예약에는 공동인증서 발급, 가족관계등록부 밖에 없던데...

SweetSuwanee님의 댓글

SweetSuwanee 작성일

<p>한국에서 갖고 온거라 6년전에 뗀거에요. 동생도 오래된거 넣어서 받는데 문제 없었는데, 조지아주가 아니라 다른 주라서 잘 모르겠어요.</p>

<p>없으면 한국 가족들에게 부탁하셔야 할꺼에요. 직계 가족은 서류를 뗄 수 있으니 부모님께 부탁해 보세요. </p>

SweetSuwanee님의 댓글

SweetSuwanee 작성일

<p>전 예상 종료가 12월로 변경됐어요. 좀 당겨는 듯하다가 뒤로 더 밀리네요. 묻고 답하기 게시판에 시민권 시험 문의 하신 분이 작년 7월에 접수해서 3월에 인터뷰 보는데 인터뷰 일자 기준으로 28일인가 전인 (2월에) 인터뷰 통지를 받았다고 글을 올리셨더라구요. 그 글 보고 한달이 지났는데 연락이 없어서 모처럼 USCIS에 들어가서 이것 저것 보다가 번역 써티에 관한 글을 봐서 궁금해져서 혹시 경험이 있으신 분이 계신가 문의 남겨봤어요. 단순히 코로나로 늦어질 수도 있죠.</p>

Milkypop님의 댓글

Milkypop 작성일

전 작년5월에 온라인으로 접수하고 올1월말에 핑거 했어요. 님보다 더 늦네요.<br />영문번역은 영주권딸때 쓴거 그대로 냈는데요.<br />이민국 사이트에 들어가면 올10월쯤이 예정으로 나오네요...<br />정말 그런 이유 일까요?<br />단순히 코로나로 늦어진다고 생각했는데요...

duluth2016님의 댓글

duluth2016 작성일

안녕하세요 말씀하신 사람이 저 인것 같아요  ㅎㅎ<br />그 글 제가 쓴 글인데요 <br />저는 7월에 온라인으로 접수 했구요 지문 없이 2월에 인터뷰 통보 받았구요 3월17일에 인터뷰 시험 봤어요 <br />그리고 온라인으로 접수할때 님이 말씀하신 번역본 같은거 없었는데요 ..<br />그냥 저는 변호사님 없이 개인으로 조카 도움 받아서 온라인 접수 했구요 그 사본 제가 가지고 있는데 번역본 같은 거는 없었어요..<br />그리고 지문 이랑 사진은 인터뷰 날에  앞에서  했어요 ..<br />정말 이민 서류 는 케바케가 맞나봐요 <br />혹시 도움 될까 싶어서  말씀드립니다  무쟈게 긴장되고 걱정 되잖아요 ... <br />아무쪼록  꼭 합격하세요..

황금돼지님의 댓글

황금돼지 작성일

감사합니다<br />변호사가 꼭 있어야 한다고 는 하지 않아서  신경 안쓰고 있었는데...<br />원글님께도 감사드려여<br />덕분에 필요하단것을 알았으니....  모두에게 행운을 기원합니다

전체 14,189건 9 페이지
게시물 검색
Copyright © https://gtksa.net. All rights reserved.
PC 버전으로 보기